Kamagra® è prodotto da Ajanta Pharma (India) in uno stabilimento con certificazione GMP approvato dall' agenzia per gli alimenti e i medicinali (FDA) indiana.
Kamagra® is produced by Ajanta Pharma (India) in a GMP certified facility approved by Indian FDA.
Questo spazzolino è approvato dall'associazione dei dentisti?
Is this toothbrush approved by the American Dental Association?
Sai per caso se è stato approvato dall'associazione dei dentisti?
Do you know, is this brush approved by the American Dental Association?
Come approvato dall'Organizzazione degli Stati Americani,.....la quarantena diverrà operativa a partire da domani alle 1 O.
In accordance with this afternoon's vote at the Organization of American States the quarantine will hereby be effective as of ten o'clock tomorrow morning
Mi sento piu' a mio agio con un illusionista approvato dall'Alleanza.
I'm just more comfortable with an Alliance-approved magician.
Non e' neanche approvato dall'ente governativo.
It's not even FDA approved. Too new.
Sì, per lo Smithsonian, approvato dall'ufficio di tuo fratello.
Yeah, for the Smithsonian. Okayed by your brother's office.
61 "Quadro di Sendai per la riduzione dei rischi di catastrofi", adottato il 18 marzo 2015 e approvato dall'Assemblea generale delle Nazioni Unite il 3 giugno 2015 (A/RES/69/283).
61 "Sendai Framework for Disaster Risk Reduction", adopted on 18 March 2015 and endorsed by the United Nations General Assembly on 3 June 2015 (A/RES/69/283).
9.1 Ciascuna nave deve avere a bordo un piano di sicurezza della nave approvato dall'amministrazione.
9.1 Each ship shall carry on board a ship security plan approved by the Administration.
Coloro che seguono più da vicino i contenuti e i clienti della tua azienda potranno quindi aggiungere, adattare e migliorare le esperienze web a seconda delle esigenze, utilizzando un metodo sicuro approvato dall'IT.
This gives the people closest to your company’s content and customers the ability to add, tweak, and improve web experiences as needed — in a safe, IT-sanctioned way.
Guida ai doveri dei funzionari e agenti del parlamento europeo - Codice di buona condotta approvato dall'Ufficio di presidenza il 7 luglio 2008
Guide to the Obligations of Officials and Other Servants of the European Parliament - Code of Conduct adopted by the Bureau on 7 July 2008
Ogni studio medico avviato deve essere rivisto e approvato dall'autorità regolamentatrice e da un Comitato Etico Medico indipendente.
Each initiated medical trial must be reviewed and approved by the regulatory authority and an independent Medical Ethics Committee.
Si', spendono un sacco nella ricerca, ma... Appena il farmaco verra' approvato dall'FDA avranno un brevetto di vent'anni.
Yeah, they spend a lot on RD, but once the drug gets approved by the FDA, they got a 20-year patent.
Devi lavare la zona con la candeggina e poi devi usare questo disinfettante approvato dall'EPA.
You wash down the area with bleach, and then you have to use this epa-approved disinfectant...
Erasmus per il personale: il personale docente deve presentare un programma d'insegnamento alla propria istituzione o impresa d'origine il quale deve essere approvato dall'istituzione ospitante.
Erasmus+ for staff: Teaching staff are required to submit a teaching programme to their sending institution or enterprise and agreed by the receiving institution.
Qualsiasi emendamento adottato in conformità al paragrafo 1 di questo articolo entra in vigore una volta approvato dall'Assemblea ed accettato dalla maggioranza dei due terzi degli Stati parti della presente Convenzione.
Amendments shall come into force when they have been approved by the General Assembly of the United Nations and accepted by a two-thirds majority of the States Parties in accordance with their respective constitutional processes.
Zenegra® è prodotto da Alkem Pharma (India) in uno stabilimento con certificazione GMP approvato dall' agenzia per gli alimenti e i medicinali (FDA) indiana.
Zenegra® is produced by Alkem Pharma (India) in a GMP certified facility approved by Indian FDA.
No, e' cittadino americano da tre generazioni, approvato dall'FBI.
No, he's a third-generation U.S. citizen, cleared by the FBI.
Pare che il Prophidil, il nuovo farmaco della Denning, verrà presto approvato dall'FDA.
The news that the company's new drug Prophidil, is on the fast track to FDA approval.
Sai che dev'essere tutto approvato dall'amministrazione.
You know that the administration needs to approve all of this.
Ma nel 2001... non e' stato approvato dall'FDA per l'herpes labiale, ma solo... per l'herpes genitale.
But in 2001, it wasn't FDA approved for cold sore herpes, just downstairs herpes.
iii) femmine di altre specie appartenenti, qualora si tratti di specie sensibili alla brucellosi, ad allevamenti regolarmente controllati per tale malattia in base a un piano di controllo approvato dall'autorità competente.
(iii) females of other species belonging, for species susceptible to brucellosis, to herds regularly checked for that disease under a control plan that the competent authority has approved.
Un giorno, quando questo medicinale sara' approvato dall'FDA e salvera' moltissime vite
One day, when this drug is approved by the f.D.A. And saving thousands of lives,
Be', questo e' il nome, e il telefono dello specialista approvato dall'assicurazione.
All right, this is the name and the phone number of the specialist who the insurance company approves of.
Non puoi semplicemente cambiare, deve essere approvato dall'ostetrico.
You can't just switch, it has to be approved by the midwife.
Se non e' un uso approvato dall'FDA, - non ne puo' parlare. - Io...
Yeah, but if it is not an FDA approved use, you cannot talk about it.
Dice che le modifiche nello specifico non erano nel contratto approvato dall'avvocato.
Well, apparently the exact changes weren't in the contract that his lawyer approved.
*Questo parere é stato accertato scientificamente ed approvato dall'ente europeo per la sicurezza dei prodotti alimentari (EFSA)
*These statements are scientifically tested and approved by the European Food Safety Authority (EFSA).
Presupponendo che il bilancio 2018 sia approvato dall'autorità di bilancio nella forma proposta, la sua ripartizione avverrà sulla base di tre linee di bilancio:
Provided that the 2018 budget is adopted accordingly by the budget authority, it will be spread over three budget lines:
Se non si soddisfano i requisiti di lingua inglese, è possibile presentare domanda per studiare un programma di lingua inglese approvato dall'università.
If you do not meet the English language requirements you may apply to study a University-approved English language program. Admission pathways
Il progetto comune di fusione transfrontaliera dovrebbe essere approvato dall'assemblea generale di ciascuna di tali società.
The common draft terms of the cross-border merger should be approved by the general meeting of each of those companies.
È stato approvato dall'Eurogruppo il 9 marzo 2012 ed è terminato nel giugno 2015.
It was endorsed by the Eurogroup on 9 March 2012 and ran until June 2015.
Informazioni personali e non personali raccolte da VELUX sono considerate confidenziali e non verranno vendute, date in locazione o divise con terzi se non espressamente dichiarato e approvato dall'utilizzatore stesso.
Personal as well as non-personal information collected by VELUX is considered confidential and will not be sold, leased or otherwise shared with third parties.
Nel frattempo, il piano di monitoraggio deve essere aggiornato dal gestore del sito ogni cinque anni e approvato dall'autorità competente.
Meanwhile, the monitoring plan must be updated by the site operator every 5 years and approved by the competent authority.
Ciò che simboleggiava lo stendardo, approvato dall'Imperatore Alessandro II
What symbolized the banner, approved by Emperor Alexander II
Gli esami di ammissione all'età matura devono essere stati effettuati presso un Centro approvato dall'NCHE
The Mature Age Entry Examinations must have been taken at a Centre approved by the NCHE
Ogni emendamento adottato in conformità con le disposizioni del paragrafo 1 del presente articolo entra in vigore dopo essere stato approvato dall'Assemblea Generale delle Nazioni Unite e accettato da una maggioranza di due terzi degli Stati parti.
An amendment adopted in accordance with paragraph 1 of the present article shall enter into force when it has been approved by the General Assembly of the United Nations and accepted by a two-thirds majority of States Parties.
L'UMT è approvato dall'Agenzia di Approvazione dello Stato della Virginia ai fini dei vari programmi di benefici educativi dei veterani.
UMT is approved by the Virginia State Approving Agency for purposes of various veterans' education benefits programs.
I numeri E designano i cosiddetti additivi alimentari nell'elenco degli ingredienti di un prodotto che è stato approvato dall'Unione Europea.
E numbers designate so-called food additives in the ingredient list of a product that have been approved by the European Union.
Il piano di emergenza è approvato dall'autorità competente.
The contingency plan shall be approved by the competent authority.
Erasmus per i membri del personale: il personale docente deve presentare un programma didattico alla propria istituzione o impresa d'origine approvato dall'istituzione ospitante.
Erasmus for staff: Teaching staff are required to submit a teaching programme to their home institution or enterprise agreed by the host institution.
È adatto sia per le donne che per gli uomini ed è anche approvato dall'EFSA.
It is suitable for both women and men and is also EFSA approved.
58 "Programma di azione di Addis Abeba della terza Conferenza internazionale sul finanziamento dello sviluppo", adottato il 16 giugno 2015 e approvato dall'Assemblea generale delle Nazioni Unite il 27 luglio 2015 (A/RES/69/313)
58 "Addis Ababa Action Agenda of the Third International Conference on Financing for Development", adopted on 16 June 2015 and endorsed by the United Nations General Assembly on 27 July 2015 (A/RES/69/313).
9.4 Ogni piano di sicurezza della nave deve essere approvato dall'amministrazione o per conto della stessa.
9.4 All SSPs should be approved by, or on behalf of, the Administration.
1.12 Le navi soggette alle disposizioni del capitolo XI-2 e della parte A del presente codice sono tenute a disporre e a funzionare secondo un piano di sicurezza della nave approvato dall'amministrazione o per suo conto.
1.12 The ships to which the requirements of chapter XI-2 and part A of this Code apply are required to have, and operated in accordance with, a SSP approved by, or on behalf of, the Administration.
Per tutti gli apparecchi Home Connect il controllo vocale deve essere approvato dall'utente.
All Home Connect appliances need to be approved for remote control by the user.
2.1681950092316s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?